Yo lo edito pero me lo tienen que dar traducido en Nahuat para subtitularlo... mandamelo Teo y subamoslo pues!
__________________
“El secreto de la felicidad es simple: averigua qué es lo que te gusta hacer y dirige todas tus energías hacia ello. Haciendo esto, la abundancia iluminará tu vida y todos tus deseos se cumplirán sin esfuerzo”.
Yo lo edito pero me lo tienen que dar traducido en Nahuat para subtitularlo... mandamelo Teo y subamoslo pues!
jujujuju ok chevere ya le lo mando mando pense q ya lo tenias pero conste te mandare el q cantan tal como esta pero la traduccion no estoy muy de acuerdo jejeje
-- Edited by Teo on Tuesday 3rd of November 2009 03:21:52 PM
__________________
"Donde reina la mujer el diablo es el primer ministro" prov. Ale
bueno ahi buscando encontre esto es el q sale en canal 10, nuestro cadejo amigo peter va a hacer otro donde salgan ambas letras por aquellos q no se pueden el himno nacional jejejeje
saludos paz.
__________________
"Donde reina la mujer el diablo es el primer ministro" prov. Ale
Una vez que se aprendieron los saludos, les traigo un pequeño vocabulario una conversación y otras palabras para seguir enriqueciéndonos en nuestro idioma nahuat.
vocabulario para esta leccion
KEN – cómo Niyawa – ya me voy, adiós Padiush – gracias Shawa – vete ya, adiós Tel _ pues Tinemi _ estas tunal _ día Wan - y yek - bien
conversacion.
1. YEK TUNAL !! BUENOS DIAS !! 2. YEK TUNAL, KEN TINEMI ?? BUENOS DIAS, COMO ESTAS ?? 1. YEK. WAN TAJA ? BIEN. Y TU ? 2. YEK, PADIUSH. BIEN GRACIAS 1. NIYAWA (TEL). ME VOY (PUES) 2. SHAWA (TEL) VE (PUES)
recordando que nuestros indigenas hablaban mucho con el pues, lo usaban para todo casi como, si pues , no pues, ve pues, comiendo pues, etc etc por tanto el "TEL" hace lo mismo en la mayor parte de frases puede agregarse.
Acentuacion: la mayoria de palabras nahuat se pronuncian tildando la penultima silaba, aunq estos no esten escritos con aceptos siempre se pronunciara con tildando la penultima silaba, solo algunas pocas palabras se hara en la ultima silaba como ejemplo. padiús esto se debe a que la penultima y la ultima silaba forman un diptongo.
bueno por aqui me quedo por el momento espero sea del provecho de todos
niyawa.
__________________
"Donde reina la mujer el diablo es el primer ministro" prov. Ale
Buenisimo Teo mira y vos donde aprendiste hablar nahuat?
a mi me gustaria aprenderlo de verdad como cualquier otro idioma
saludos
P.D. Por favor segui con las clasecitas :)
Pues mira WIRWIN fijate q yo estuve en una organizacion de unos grinjos q se llamaba IRIN (iniciativa para la Recuperacion del Idioma Nahuat) ellos estuvieron un tiempo en la casa de la cultura de san sivar pero debido al poco interes de la gente fueron adquiriendo otroa compromisos entonces dejaron de caer y yo perdi comunicacion con ellos al parecer se regresarn y como es tipico en la casa de la cultura no saben dar informacion de nada importante.
pero creo q en izalco hay un nuevo programa para la nahualizacion de los habitantes averiguare y una vez conozca algun lugar te aviso y a todo los q esten interesados,
saludos
__________________
"Donde reina la mujer el diablo es el primer ministro" prov. Ale
siguiendo con los apuntes ahora veremos el tema "COMO TE LLAMAS" (ken mutukay)
vocabulario usado
ini — este, esta, esto itukay — su nombre, se llama mutukay — tu nombre, te llamas naja — yo nutukay — mi nombre, me llamo ne — el, la tamachtiani — profesor -tukay — nombre yaja — él, ella
Pronombres personales
naja — yo (primera persona)
taja — tú (segunda persona)
yaja — él, ella (tercera persona)
por.ejemplo.
Naja nutukay Luisa.Yo me llamo Luisa.
Un demostrativo
Ini significa este, esta o esto.
por.ejemplo.
Ini ne tamachtiani.Este es el profesor o Esta es la profesora.
No hay distinciones de género en náhuat.
Ini puede ser pronombre y determinante.
para decir como nos llamamos o como se llaman...
Para decir (Yo) me llamo..., (Tú) te llamas..., (Él/Ella) se llama... en náhuat se dice realmente (Yo) mi nombre [es]..., (Tú) tu nombre [es]..., (Él/Ella) su nombre [es].... Pero como no se traduce es, en realidad para decir (Yo) me llamo Carlos sólo se dice Mi-nombre Carlos (o: Yo mi-nombre Carlos).
ahora veamos cómo se dice en náhuat mi nombre, tu nombre, su nombre:
nutukay — mi nombre mutukay — tu nombre itukay — su nombre
Como vimos en el vocabulario nombre se dice -tukay, pero siempre va con un prefijo posesivo que significa mi, tu, su, nuestro....
Los prefijos para mi, tu, su (de él/ella) son nu-, mu-, i- respectuivamente.
para q quede mas claro ahi les dejo una conversacion:
. Yejyek tunal! *buenos dias!!!! . Yek tunal, ken tinemi ? *buen dia, como estas ? . yek padiush *bien gracias . Ken mutukay? *como te llamas ? . Nutukay Angie. *(mi nombre es)me llamo Angie . Wan taja? * y tu ? . Naja nutukay Peter. * yo me llamo Peter . ini ne tamachtiani. * este es el maestro . Yaja itukay fredy. * el se llama fredy . Wan ini ne mumachtiani Wirwin. * y este es el estudiante Wirwin . Niyawa tel * me voy pues
bueno ahi les queda un aperitivo para cuando se aburran,estaba pensando pasarles un tipo tes para q lo hagan y vayan viendo su avance, si estan de acuerdo por favor levanten la mano asi me tomo el tiempo para hacercelos.
Pd. gracias por el Titulo solo q si le pueden cambiar el nahuat sin L porfa y la parte de alumno(mumachitiani) o maestro (temachtiani). saludos y otra vez gracias por el titulo.
-- Edited by Teo on Tuesday 17th of November 2009 09:45:08 AM
-- Edited by Teo on Tuesday 17th of November 2009 09:46:08 AM
__________________
"Donde reina la mujer el diablo es el primer ministro" prov. Ale